EL CARTERO Y PABLO NERUDA - 1994 - IL POSTINO
Enlace para ver la película
https://youtu.be/aEXvNrDotJk?si=yDvoLCgc6i6ICnmA
Il Postino (1994), dirigida por Michael Radford, no es solo una película sobre poesía; es una oda a la sensibilidad humana y al despertar de la identidad. Ambientada en una pequeña isla italiana en los años 50, la cinta captura un encuentro ficticio pero profundamente emocional entre el poeta chileno Pablo Neruda y un sencillo cartero local.
Aquí tienes una reseña detallada de esta obra maestra:
1. La Trama: El despertar de la voz propia
Mario Ruoppolo (Massimo Troisi) es un hombre joven, tímido y sin ambiciones en un pueblo de pescadores, hasta que Neruda (Philippe Noiret) llega exiliado a la isla. Al convertirse en su cartero personal, Mario empieza a descubrir que el lenguaje puede ser algo más que herramientas para comunicarse: puede ser belleza y poder.
La relación evoluciona de una curiosidad torpe a una amistad genuina. Neruda le enseña a Mario el concepto de la metáfora, permitiéndole al cartero no solo conquistar a la mujer que ama, Beatrice, sino también empezar a entender su propia realidad social y política.
2. Puntos Clave del Análisis
El Duelo Actoral
Massimo Troisi: Su actuación es legendaria y desgarradora. Troisi estaba gravemente enfermo del corazón durante el rodaje y pospuso una cirugía necesaria para terminar la película. Murió solo 12 horas después de finalizar la grabación. Esa fragilidad física se traslada a su personaje, dándole una autenticidad única.
Philippe Noiret: Interpreta a un Neruda humano, melancólico y mentor, alejándolo del pedestal del prócer para mostrar al hombre que extraña su tierra.
La Poesía como Arma y Vínculo
La película plantea una pregunta fascinante: ¿A quién pertenece la poesía?. Mario llega a la conclusión de que "la poesía no es de quien la escribe, sino de quien la usa". Esta democratización del arte es el corazón de la narrativa.
Ambientación y Fotografía
La luz del Mediterráneo y la banda sonora de Luis Bacalov (ganadora del Oscar) crean una atmósfera de nostalgia y calidez que envuelve al espectador. La música, con su uso del bandoneón, subraya esa conexión entre el mundo italiano y las raíces latinoamericanas del poeta.
3. ¿Por qué sigue siendo relevante hoy?
La sencillez: En un mundo saturado de efectos especiales, Il Postino brilla por su ritmo pausado y diálogos profundos.
La amistad masculina: Explora una vulnerabilidad y un afecto entre dos hombres de estratos sociales opuestos que rara vez se ve con tanta ternura en el cine.
El compromiso político: Muestra cómo el arte inevitablemente despierta la conciencia social.
Dato curioso: Aunque la película se basa en la novela Ardiente paciencia de Antonio Skármeta (que ocurre originalmente en Chile), el traslado de la acción a Italia le dio una universalidad que la llevó a ser nominada a 5 premios Oscar, incluyendo Mejor Película (un hito para una cinta de habla no inglesa en esa época).
La transición de la novela Ardiente paciencia (1985) de Antonio Skármeta a la pantalla en El cartero y Pablo Neruda (1994) implicó cambios significativos que alteraron tanto el tono como el trasfondo político de la historia.
Aquí tienes las diferencias más destacadas:
1. Cambio de ubicación y época
El libro: Se desarrolla en Chile, específicamente en Isla Negra, entre los años 1969 y 1973. La historia está profundamente ligada al gobierno de la Unidad Popular de Salvador Allende y termina con el trágico golpe de Estado de Pinochet.
La película: Traslada la acción a una pequeña isla en Italia en la década de los 50. Este cambio suaviza el contexto político inmediato de Chile para centrarse en una atmósfera más nostálgica y mediterránea.
2. El perfil de Mario, el cartero
El libro: Mario Jiménez es un adolescente de 17 años. Su relación con Neruda tiene un tono más juvenil, impetuoso y casi de "padre e hijo" intelectual.
La película: Mario Ruoppolo (interpretado por Massimo Troisi) es un hombre adulto, lo que le da a su timidez y a su despertar poético un aire más melancólico y existencial.
3. El final de la historia (Sin spoilers detallados)
El libro: El desenlace es mucho más crudo y político. La desaparición de Neruda coincide con el caos del golpe militar, y el destino de Mario está vinculado a la represión política en Chile.
La película: Opta por un final más poético y centrado en el legado de la amistad. Aunque hay un componente de activismo político, el cierre se enfoca en la grabación de los sonidos de la isla que Mario hace para el poeta.
4. La relación con Beatriz
En la novela, la pasión entre Mario y Beatriz es mucho más explícita y carnal, reflejando la juventud del protagonista. En la película, el romance es más casto y lírico, alineado con el tono de "fábula" que buscaba el director Michael Radford.
5. El papel de la tecnología
Un elemento clave de la película es la grabadora de sonidos que Mario utiliza para enviarle a Neruda los ruidos de la isla (el viento, las redes, el latido del hijo por nacer). Este recurso es una adición cinematográfica; en el libro, la comunicación es puramente epistolar y verbal.
Dato adicional: El propio Antonio Skármeta ya había dirigido una versión cinematográfica de su libro en 1983 (antes del éxito de 1994) que era mucho más fiel a la ambientación chilena original.
Comentarios
Publicar un comentario